02.07.2017

"Królową być" - Beatrix i jej parodie


Według słownika języka polskiego, słowo parodia to nieudolne naśladownictwo lub zdeformowana, wypaczona postać czegoś czy wypowiedź lub utwór będące ośmieszającym naśladowaniem jakiegoś stylu, dzieła czy gatunku literackiego. Dzisiaj zajmiemy się pierwszą definicją. Holendrzy (i nie tylko) lubią się śmiać ze swojej rodziny królewskiej. Przeglądając Internet, najczęściej trafiałam na przeróżne parodie byłej królowej, dlatego dzisiaj przyjrzymy się im z bliska.

Niestety nie znajdziemy wersji polskojęzycznych czy angielskojęzycznych. Jedyne, jakie znalazłam są w języku niderlandzkim i niemieckim.

Jedną z najbardziej znanych osób, które wcieliły się w postać Beatrix był niemiecki aktor i komik pochodzenia holenderskiego, Hape Kerkeling. W poniższym filmie 'królowa' odwiedza miasto Ladenburg.


Choć z filmiku zrozumiałam mało, to jednak słowa 'Ich bin Bea' wywołały uśmiech na mojej twarzy :).

Inny filmik przedstawia wizytę Beatrix w Zamku Bellevue u niemieckiego prezydenta.


Dalej możemy wymienić sytuację, kiedy Beatrix spotyka Inge de Bruijn w sklepie (holenderska pływaczka, Olimpijka) oraz reakcję na królowej na rzekomy romans z następcą tronu podczas Igrzysk Olimpijskich w Atenach. Film zawiera tylko muzykę, więc możecie go swobodnie obejrzeć, nie martwiąc się nieznajomością języka.


Dalej mamy króciutki, minutowy film o przygotowaniach do Dnia Królowej w 2008 roku.


Oraz spotkanie z holenderskim raperem, Alim B. (również wersja bez dialogów).


Również jedna z przemów Beatrix podczas Prinsjesdag doczekała się swojej parodii, a dokładniej piosenki, której słowa rymują się ze słowami byłej monarchini - zwróćcie także uwagę na "The Beatrix" :)


Kolejna parodia - czyli spotkanie królowej z być może przyszłym premierem, Markiem Rutte (był to okres formacji rządu w 2010 roku).


Następnie mamy scenę, kiedy Beatrix zajmuje się remontem swojego statku, Groene Draeck.


Na koniec prawdziwa wisienka. Nie wymaga ona znajomości języka niderlandzkiego, ja sama nie znając tego języka zbyt dobrze strasznie się uśmiałam. Poniższe filmy dotyczą jazdy karocą w drodze do Ridderzaal (Prinsjesdag 2011) oraz przygotowań do Prinsjesdag 2010.



Który filmik podoba się wam najbardziej? Jak sądzicie, czy któraś "Beatrix" jest podobna do oryginału?

Zdjęcie:balkstercourant.nl

2 komentarze:

  1. Widzę, że sporo tych parodii. Obejrzę potem :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Fajna jest parodia przemowy. Moim zdaniem "Beatrix" jest mało podobna do siebie na większości filmików.

    OdpowiedzUsuń

Copyright © Szablon wykonany przez Blonparia